NOVEDADES EDITORIALES

NOVEDADES EDITORIALES
En Amazon.com ya pueden encontrar, en formato E-book y tradicional, mis dos últimas obras "Las mujeres de Wagner" y "Las hadas de Bécquer y Wilde ", publicadas por LOS OJOS DEL SILENCIO .







Antes de terminar la visita a este blog, por favor, escuchad esta joya.

Antes de terminar la visita a este blog, por favor, escuchad esta joya.

Al margen - Última luz - Réquiem de Karl Jenkins - 25/06/10

Ayuda a paliar el hambre en el mundo con sólo un click

The Hunger Site

Chopin ¡¡¡¿¡¡¡dos siglos ????!!!

Datos personales

Mi foto
Cadiz, Andalucia, Spain
Licenciada en Filología Anglo-Germánica, hablo inglés, español, italiano y francés. Tengo publicados varios artículos sobre literatura inglesa en revistas especializadas así como los siguientes libros: "La magia celta según Gustavo Adolfo Bëcquer y la novela artúrica contemporánea" (Sevilla, 1999) "Camelot reconstruído" (Sevilla, 2000) "El hada blanca"(Sevilla, 2001) "Ector, el príncipe de negro" (Sevilla. 2004) "Las mujeres de Wagner" (2011) "Las hadas de Bécquer y Wilde" (2011) "El sueño de Calpurnia" (2012) "Wagner's Women" (2012) "La Triple Diosa y el rey Arturo" (2012) "Gades y Camelot" (2013) "The Triple Goddess in Oscar Wilde's Salome" (2013) "Solidaridad femenina en los romances medievales ingleses" (2013) "Calpurnia's Dream" (2014) "Magia y Eros en Shakespeare y Wagner"(2014) "El lamento de Calipso" (2014) "Kundry o la decadencia de la soberanía en el Parsifal wagneriano"(2015) "Las tres caras de Morgana y Ginebra : la psicología femenina en la literatura artúrica"(2016) "Verona, 1303" (2016)

E-MAIL

carolmanganelli2@gmail.com
Pueden contactar con esta dirección de correo electrónico si desean conocer la traducción inglesa o italiana de estas obras



Etiquetas

martes, 29 de abril de 2008

Otras influencias céltico-druídicas en "Las brumas de Avalon"

OTRAS INFLUENCIAS CÉLTICO-DRUÍDICAS EN "LAS BRUMAS DE AVALON"

La novela es fundamentalmente un retrato de personajes femeninos. No en vano dice Morgaine:
She (the Goddess) is in Igraine and Viviane and Morgause and Nimue and the queen. And they live in me, too. (1)
(Ella está en Viviane y en Ygraine y en Morgause y en Nimue y en la Reina y también viven en mí)
Por ello, se da a entender que la verdadera protagonista es la Gran Diosa de los pueblos precristianos en el momento de su decadencia pública como religión dominante para ser marginada por un nuevo credo de signo patriarcal e influencia cultural romana. Esa capacidad aglutinadora del personaje de la Diosa hace que no iniciados como Igraine o Morgause acaparen la primera parte de la historia si incluso alguien tan especulador como la tía de Morgaine, no sólo escéptico sino también desdeñosa con el saber druídico y su valor religioso. Desde un principio, Viviane teme que su hermana pequeña asuma la cuarta cara de la Diosa, la que implica una ambición despiadada capaz de acarrear resultados catastróficos, heredera en cierta manera de la india Khali, lo cual, inevitablemente, tendrá lugar:
The goddess has a fourth face, which is secret and you should pray to her, as I do [….] that Morgause will never wear that face(2)
(La Diosa tiene una cuarta cara, que es secreta, y deberías rezarle, como yo [….] para que Morgause nunca lleve esa cara)
Esa cara oculta se deja ver también en el uso que hace de la magia negra, en un momento ya avanzado de la obra, cuando sus hijos ya son adultos, su sentido práctico se revela, cotejando esas prácticas con la magia blanca druídica, fruto de muchos años de estudio y sacrificio:
… magical art was there, awaiting her, needing nothing but her will, having nothing to do with the complex Druidical rules and limitations about its use or lies about the Gods. It was simple a part of life, there and accessible. Nothing to do with good or evil, but available to anyone who had the will and the ruthlessness to use it (3)
(Las artes mágicas estaban allí, esperándola, no necesitando más que su voluntad, sin tener nada que ver con las complicadas reglas druídicas, las limitaciones acerca de su uso o con las mentiras acerca de los Dioses. Era simplemente una parte de la vida, que estaba allí mismo, accesible. Nada que ver con el bien o el mal sino al alcance de cualquiera que tuviese voluntad y falta de escrúpulos como para usarla.)
De ello ya había tomado conciencia cuando su ansiosa curiosidad por conocer la paternidad de Gwydion , hijo de Morgaine, la impulsó a recurrir a los rudimentos de magia adivinatoria aprendida en su breve estancia en Avalon durante su infancia, utilizando el fuego como elemento básico y una mínima parte orgánica perteneciente a las personas en juego, Morgaine y su hijo, como su cabello y una gota de la sangre del niño, junto con hierbas usadas específicamente para la adivinación ¿quizás artemisa o ajenjo?(4)
…. Casting a secret herbs on the fire with the hair and blood, she whispered a word she had been taught and stared into the flames. And caught her breath in silence as the flames swirled , died, and for a moment a face looked out at her - a young face, crowned with fair hair and shadowed by antlers casting a darkness over the blue eyes that were like Uther´s (5)
(…. Arrojando hierbas secretas junto con el pelo y la sangre, susurró una palabra que le habían enseñado y miró fijamente las llamas. Y contuvo la respiración silenciosamente cuando las llamas se arremolinaron, se apagaron y, por un momento, una cara la miró , coronada de pelo rubio y ensombrecida por las astas que oscurecían los ojos azules parecidos a los de Uther.)
Y es precisamente este insignificante conocimiento m´´agico el que le da un poder insospechado sobre Arthur, que, por otra part, no podrá utilizar tan despiadadamente como su esposo Lot lo hubiera deseado por temor a ser maldecida por una sacerdotisa de Avalon, como la amenaza la debilitada Morgaine, quien, sin que Morgause lo advierta, ha estado contemplando la revelación de su secreto.
La relación con la diosa así mismo se aprecia en los nombres de ellas. Margawse era el que, en Gales recibía el aspecto maternal de la divinidad. Y también se denominaba Morgan o Morrighan a la diosa en su aspecto oscuro de Diosa de la guerra o Reina de las hadas - profético, como ya vimos.
También es premonitorio el nombre de su madre. La heroína legendaria Grainné había sido obligada, como ella, a casarse con un hombre mucho mayor que, además, es un feroz guerrero, pero consiguió huir con su enamorado Diarmaid. Y es esa faceta de Igraine la que hallamos al comienzo de la obra, que se abre con una referencia a la desaparecida tierra de Ys, trágicamente hundida en el mar de una forma muy parecida a la patria de los atlantes (6)
Tintagel.. There were those who believed the castle had been raísed on the crags at the far end of the long causeway into the sea by the magic of the ancient Fol.of Ys [….] the herdsmen believed that the castle had been built by Ancient Ones from the lost lanas of Lyonesse and Ys..
(Tintagel…. Aún existían aquellos que creían que el castillo había sido levantado por la magia del antiguo pueblo de Ys sobre los riscos al final del camino que se adentraba en el mar [….] Los pastores creían que el castillo había sido construido por los antiguos habitantes de las perdidas tierras de Lyonesse e Ys.)
Se habla pues, de la creencia popular en el origen sobrenatural del castillo de Tintagel, supuestamente edificado por los habitantes de Ys y Lyonesse , cuyas fortalezas aún parecen verse en el fondo del mar. Este detalle es un anticipo de la visión experimentada posteriormente por Igraine e inducida por su padre Taliesin para unirla definitivamente a Uther. En ella, la protagonista aparece en una especie de encarnación anterior como sacerdotisa de un remoto culto solar cuyos restos son los megalitos, vinculado a las antiguas tierras antes mencionadas y que también profesa una supuesta encarnación anterior de Uther , quien luce atributos simbólicos - brazalete y tocado - en forma de serpiente , lo cual nos hace pensar en su influencia sobre la cultura druídica , en la que la serpiente jugaba un papel simbólico muy significativo ya que su metamorfosis evocaba la evolución vital preconizada por estos sabios , quienes en Gales incluso eran conocidos con tal nombre (7). La leyenda de Ys tiene diversas variantes. La bretona explica su inundación como un castigo divino a la degeneración de sus habitantes. La irlandesa encuentra la causa en la violación de la guardiana de una fuente mágica que finalmente inunda el reino. Finalmente, la galesa contempla la catástrofe como el resultado del descuido de esa misma centinela. Probablemente, es la bretona la que, por ubicación geográfica, se aproxima más al relato en cuanto que nos cuenta que el rey Gradlon de Cornuaille hizo construir para su hija Dagud una ciudad sumergida - como su nombre Ker_YS sugiere- protegida del mar por esclusas cuya llave guardaba el rey y que fue posteriormente robada por su hija para poderse ver con un amante. La cristianización hace que la leyenda hace que Dagud muera ahogada por la inundación que arrasa su propia ciudad como castigo de su ninfomanía(8)

En el primer capítulo de la obra ya se nos habla de dos figuras cruciales para comprender la atmósfera de remoto druidismo en la que se ensambla el relato. Una es la hermana mayor de Igraine, Viviane, Gran Sacerdotisa de Avalon, Señora del Lago, representante máxima de un cuerpo de druidesa cuya existencia real es puesta en duda por los expertos. Markale, por ejemplo, admite que las mujeres formaron parte de la clase druídica, como poetisas o profetisas, incluso hechiceras, pero no asegura que fuesen sacerdotisas o druidesa (9) Taliesin, por otra parte, es el Druida Máximo, de cuya existencia ya hablaba Geoffrey de Monmouth en su obra sobre los reyes britanos, en cuanto Myrddin (Merlin) de Bretaña, papel que también representa en esta historia. (10) Significativamente, lleva el nombre del legendario bardo nacido mágicamente de la Diosa Cerridwenn citado en the Red Book of Herges (siglo XIV) . Taliesín, además de druida, es bardo, como se deduce del ropaje azul que luce cuando aparece por primera vez y del arpa que cuelga a su espalda. Es decir, además de ejercer como clarividente. Sacerdote e iniciado en los ancestrales Misterios druídicos, es poeta y, principalmente, músico, quizás una de las funciones más importantes de su clase debido a la trascendente función atribuida a la música como elemento creador y regenerador del universo por el conocimiento que los celtas archivaban en los centros depositarios del saber que eran los colegios druídicos.
No es de extrañar que los monasterios cristianos - de obvio origen céltico -cultivasen la tradición del canto llano. Es el propio Taliesin quien por primera vez nos informa acerca de los misterios druídicos:

It is It is the belief of Mankind which shapes the world and all of reality
(Son las creencias de la humanidad las que moldean el mundo y toda la realidad)
Ese poder transformador de la mente humana a nivel colectivo se verificará casi al final d ela obra cuando Morgaine es consciente de que Avalon avanza a un ritmo diferente al del resto del mundo debido al galopante olvido de los viejos ritos, lo cual es vaticinado por el último Merlin de Bretaña.
The Nazarene has conquered and we must go into the mists further and further until we are no more than a legenda and a dream (11)
(El Nazareno ha vencido y debemos adentrarnos cada vez más en las brumas hasta que no seamos más que una leyenda y un sueño) (12)
Así mismo, el propio Taliesin se presenta como testimonio de otro misterio druídico, la reencarnación:
…I have read much in the great hall which is not in this world. There the Record of all Things is written.and also I was living then .Those who are the Lords of this World permitted me to come back but in another body of flesh (13)
(He leido mucho en la Gran Estancia que no está en este mundo; allí se escribe el Registro de Todas Las Cosas.y, también, yo vivía allí. Aquellos que son señores de este mundo me permitieron volver pero en otro cuerpo físico)
Sin embargo, el papel de Viviane no es solo religioso sino también político. Eligen a Igraine para asegurar el nacimiento de un rey de Bretaña, procedente del linaje de Avalon, que preserve la antigua fe en su reino y cuya sucesión estaría asegurada uniéndose a una futura señora de Avalon de su misma sangre , quien, debido a la importancia matrilinear de aquel lugar, tendría una ascendencia decisiva sobre ese futuro líder - lo cual, como ya sabemos, fracasará . Lo desesperado de su radical decisión se explica por lo que en Avalon se teme como el aplastamiento de su cultura matriarcal por otra de signo patriarcal e intolerante que divide Bretaña en dos, “their world under their ONE God and their Christ and , beside it and behind it, , the World where the Great Mother still rules…” (su mundo bajo su único Dios y su Cristo y, junto a él y detrás, el mundo donde la Gran madre aún reina…). Un atentado, pues, contra los que los había asilado, quienes levaban asentados en Bretaña durante muchos siglos anteriores al Cristianismo
The priesas swore an oath to us, four hundreds years ago [….] that they woiuld never raí sed against us and drive us forth with weapons for we were here befote them, and they were suppliants and Wewak (14)
(Los sacerdotes nos juraron, hace cuatrocientos años, que nunca se levantarían contra nosotros ni nos echarían por la fuerza de las armas, porque nosotros estábamos aquí antes de ellos, quienes, débiles, nos vinieron suplicando)
Sin embargo, sigue diciendo Taliesin, pese a que aparentemente te mantenían leales, elevaban oraciones a su Dios en contra de la antigua fe y su fuerza a lo largo de siglos, mediante comunidades cada vez más crecientes, fue creando paulatinamente lo que podríamos considerar una corriente de energía psíquica sobradamente potente para ir alejando las tierras de Avalon del resto de Bretaña, lo cual no es más que el principio de un retroceso gradual reflejado a lo largo de toda la novela, de forma que, siendo ya Morgaine Señora de Avalon, las noticias acerca de Arthur y su corte parecen tan remotas como las leyendas míticas anteriores al druidismo:
I never knew whether they spoke of Arthur and Cai and Lancelet, OR of Llyr and the children of Da´ana (15)
(Nunca sabía si hablaban de Arthur . Cai y Lancelet o sobre Llyr y los hijos de Da´ana…)
Al hablar de los primeros cristianos, Taliesin se está refiriendo a los que acompañaron, según la leyenda, a José de Arimatea hasta asentarse en Glastonbury, donde dejó como testimonio el Santo Espino - nacido, según dicen, de una de las espinas de la corona de Cristo plantado en la colina que hoy llamamos Weary-all Hill y en la que hoy en día sigue floreciendo todas las Navidades y primaveras (ver la obra anteriormente citada de Ross Nichols)históricamente, sabemos que Bretaña empezó a ser cristianizada a partir del siglo II y que, contrastando con el trasfondo de la novela, durante la época en la que se desarrolla nuestro relato - aproximadamente el siglo VI - la influencia del cristianismo irlandés, mucho más sensibilizado con la cultura celta que el romano, era predominante, lo cual permanece patente en la difusión de los monasterios, influidos en su concepción originaria por los colegios druídicos, como se apuntó anteriormente. Fue posteriormente, cuando la fuerte presión de la Iglesia Romana, decidida a suprimir la insumisión de los cristianos irlandeses, marginó a la antigua cultura pre-cristiana definitivamente dentro de la clandestinidad(16)
Sin embargo, la autora anticipa este peligro en su obra , el cual debe ser conjurado mediante un rey que proceda de la línea real de las tribus que obedecen a la diosa y , también, de un linaje regio procedente de los que “miran hacia Roma”.
Y es Uther Pendragon quien compartirá tal paternidad ya que es el único “señor de la guerra” que acapara una confianza unánime por parte de celtas, cimbrios y el antiguo pueblo habitante de Avalon. La inicial indiferencia de Igraine se funde gracias a l amuleto que Viviane confecciona a partir de la piedra lunar que ella misma le regalase a Igraine por su boda. Es la propia señora de Avalon quien le pide la joya para llevársela, dando claramente a entender su finalidad
When this stone comes back to you, Igraine, remember what I said, and do as the Goddess prompts you to do…. (17)
(Cuando esta piedra vuelva a ti, Igraine, recuerda lo que dije y actúa según la Diosa te impulse a hacerlo)
Aparte del hechizo efectuado `por Viviane, este tipo de piedra tenía un valor intrínsecamente mágico dentro e la cultura druídica por su obvia relación directa con la luna. (18). Ambos factores comienzan a actuar desde el primer encuentro entre los amantes. Pese a que Igraine inicialmente lo considera un patán, la atención de Uther es atraída por el amuleto, lo cual desconcierta a Igraine, quien se niega a admitir su efecto mágico. La escéptica esposa de Gorlois es consciente de cómo, pese a sus resistencia, las circunstancias van cambiando sus sentimientos hacia Uther. La repentina de Ambrosius Aurelianus. Rey supremo de Bretaña, y su funeral hacen que , casualmente, Igraine y el futuro rey se encuentren en un huerto de manzanos, como los de Avalon que le dieron su nombre, po lo que es innegable que hubiera cierta fuerza oculta en la atmósfera de ese momento. La visión de un Uther vulnerable y abatido ante la pérdida de su padre adoptivo despierta el enternecimiento de Igraine que, unido a la adusta reacción de Gorlois, activa su progresivo alejamiento afectivo de su esposo. Pese a que éste se disculpa posteriormente, Igraine no deja de pensar en Uther , en contra de su propia voluntad, y a ello s e4une su incipiente frustración ante la perspectiva vital que se le abre, casada con un hombre mucho mayor y cuya edad le incapacita para tener el hijo varón que, como romano y cristiano, tanto ansía. Es aquí cuando la tensión entre la voluntad reticente de Igraine y su propio destino llega a un momento decisivo. Tras prometerle Merlin, “master of dreams”, que “le enviará un sueño para curarla”, Igraine, consciente de los posibles efectos sobre su inquieto estado afectivo, tercamente te niega a dormirse . Pese a su oposición el druida le induce una visión , enmascarada de regresión hipnótica, hacia una anterior existencia de Uther e Igraine, dentro de las tradicionales creencias druídicas, en la cual ambos fueron sacerdotes de un antiguo culto solar, así como amantes, ambos abocados a encontrarse en otra vida, como él promete terminantemente.. La llanura donde se alza un gran círculo de piedras que. Como le dice una voz familiar a su lado, , ha sido construido para medir el paso de las estaciones y observar los eclipses. (19) Ella misma lo identifica, el templo del sol en Salisbury . Lo cual nos hace relacionarlo con Stonehenge y, a su vez, con el mito de la civilización atlante , a la que se refieren como “castigada por los dioses” por haber sacado a la Luzbel conocimiento secreto y mistérico sólo reservado a los iniciados. Es éste un culto que preconiza la adoración a la serpiente como símbolo de sabiduría, lo cual sería adoptado posteriormente por los druidas y, que a su vez, está vinculado con la vinculación simbólica entre la imagen del dragón y la fuerza creativa. Ello se deja ver en la ornamentación ritual de ambos sacerdotes y en la existencia de una Ciudad de la Serpiente debajo del templo de Orion, su deidad principal. Así mismo, mediante la visión de Igraine, descubrimos detalles como la avenida de esfinges, que nos recuerdan las especulaciones acerca de las relaciones entre las culturas atlante y egipcia.
Ese mismo sueño también había sido experimentado por Uther a instancias del mismo Taliesin, como el propio guerrero confiesa a Igraine posteriormente. Sin embargo, Igraine queda plenamente convencida de lo inevitable de la unión entre su destino y el de Uther. Esa nueva conciencia de su pasado como sacerdotisa despierta la formación recibida anteriormente en Avalon y comienza , entre sueños, a recordar la forma de las constelaciones:
She thought of the Great cnstellation called the Wheel in the North […] the Wain or the Great Bear [….] but Igraine knew it simbolizad […] the endless Wheel of Birth and Rebirth. And the Giant who strode across the Sky , the sword hanging from his belt […] For a momento it seemed to Igraine that she saw the hero that was to come… (20)
(Pensó en la gran Constelación llamada la Rueda y, al Norte, la osa Mayor[….] pero Igraine sabía que simbolizaba […] el ciclo interminable de nacimiento y renacimiento . Y el gigante que cruzaba el cielo a zancadas, la espada pendiendo de su cinturón [….] Por un momento le pareció a Igraine ver al héroe que iba a venir. )
Y defender sus principios ante Gorlois , como la defensa de un lenguaje simbólico inspirado en el druidismo para la gente común aunque los sabios puedan prescindir del mismo, frente al desdén de su marido ante la participación de Uther en el Matrimonio Supremo para lograr el definitivo reconocimiento como rey ante todo su pueblo y no limitarse a ser ungido por un obispo, como era característico entre los reyes cristianos.
El azaroso encuentro ente4rre Igraine y el recién entronizadeo Uther precispita el fatídico desencadenamiento de los hechos. Arrebatado por los celos, Gorlosi rompe su juramenteo de fidelidad a Uther y acarrea la enemis5tad con su propia esposa , a la que encierra en Tintagel mientras que el mismo se ausenta para las largas campañas contra los sajones y dispuesto a enfrentarse a su propio rey. Aislada del mundo y avanzando un poco más en su efímera recuperación de las enseñanzas druídicas - que abandonará definitivamente tras su matrimonio con Uther - decide recurrir a los secretos de magia elemental que le habían confiado en Avalon a fin de contactar con su hermana. El procedimiento que utiliza se basa en el uso del fuego - uno de los cuatro principios fundamentales, junto al agua, la tierra y el Aire - mediante una hoguera en la que quema enebro, árbol sagrado de los druidas cuyas bayas se incineraban para facilitar las visiones (21) y junto a lo cual también coloca capullos de rosa silvestre, tradicionalmente utilizada también con fines clarividentes, además de ceñirse con una rama e avellano, árbol relacionado con el conocimiento oculto. A falta de un pozo sagrado para tal fin, recurre a un espejo cubierto de agua pluvial, ungiéndose con aceite - relacionado con el elemento aire - y sal perteneciente a la tierra, además de realizar dos gestos característicos de los rituales mágicos celtas como es la ingesta de pan y vino para comunicarse con el mundo feérico. Ello le facilita no sólo ponerse en contacto con Viviane a punto de dar a luz a Lanelet, el tanista, y, por añadidura, fruto de l Matrimonio supremo ofrendado con Ban de Benoic a fin de que en la Bretaña Armoricana - “Less Britain” - se mantenga la antigua fe, la misma finalidad que los planes d jabalón con respecto a Igraine - sino también con el propio Uther que le anuncia su llegada en midwinter , el solsticio de invierno, cuando Arthur será gestado coincidiendo con el nacimiento del dios Sol -¿es mera coincidencia la denominación druídica “Alban Artuan”? - Así mismo, es significativo el que precisamente sea en Samhain , una de las cuatro grandes fiestas célticas, cuando Igraine - y nosotros mismos- tenemos las primeras noticias de que Viviane “was delivered of a fine son [….] and she had named the boy Galahad (22), poco después de la fecha en la que los celtas cerraban el año y evocaban a sus muertos , contratando con la idea de luz y apertura a una nueva vida connotada por el solsticio invernal , una nueva alusión al carácter opuesto y complementario del tanista, que ya la propia Igraine vislumbra a través del mensaje recibido de su hermana:
… it was fitting that a king´s son should serve another.
Was Viviane´s son, Gaahad, the Dark Twin , the bane of her unborn son by uther?(23)
¿Era acaso Galahad , el hijo de viviane, el mellizo oscuro la perdición del hijo aún por nacer de Uther y ella?
La audacia de Igraine en retomar- recordemos que sólo ocasionalmente-el conocimiento de Avalon como una forma desesperada de salir adelante la lleva a poner en práctica lo que hoy conocemos como viaje astral , basado en el principio druídico de la disociación entre cuerpo físico y cuerpo sutil, lo cual ya vimos que había experimentado con anterioridad , cuando fue inducida por tahalí in para atraerla hacia Uther:
… in sleep the body went to the country of dreams, where all was ilusión and folly and, sometimes, in the Druid-trained, to the country of truth, where the Merlin´s leading had taken her in dream that one time(24)
(… mientras uno dormía el cuerpo iba al país de los sueños, donde todo era ilusión y locura y, a veces, en el caso de los iniciados en el druidismo, al país de la verdad, donde el Merlin la había guiado en sueños aquella vez.)
Desnuda de sus sentidos (“she cold no longer hear the wild mailing of the store [….] she cold see without eyes […] she longed for the feel of flesh”(25) vagando entre dos mundos, contra toda expectativa - verdaderamente, no tiene ningún vínculo palpable que la una a Uther, excepto el haber compartido una vida anterior- logra alertar a un aterido Uther de un inminente ataque por parte de Gorlois, tras desafiar a una visión (the Other) que le prohibe seguir adelante en ese “limbo incorpóreo” en virtud de no estar iniciada para tal experiencia, dentro de la tradición del “geis” o tábú de la sabiduría druídica (“the laws are made and fixed.You cannot remain here without penalty”(26)Su violación, obviamente, iimpl8ica pagar un precio, lo cual la desmaterializada Igraine admite sin dilación:”If I must, I will pay the penalty that is exacted”. Aquella sombra que en principio le parece una sacerdotisa, más tarde será identificada como “the Death Crone” , la bruja mensajera de la muerte, en medio del posterior delirio febrilento, más bien producto de haber permanecido casi a la intemperie durante su viaje astral que de la violación de un tabú intemporal cuya satisfacción comportaría el progresivo fracaso de los planes para mantener a Avalon conectada con el mundo exterior.
Al mismo tiempo que su contacto con la mensajera de la muerte - su único contacto con la diosa; privilegiado, sin duda, al no ser una iniciada en el druidismo - la capacidad clarividente heredada de la sangre feérica de su madre se manifiesta libremente , descontrolada por la fiebre, y es precisamente ella y es precisamente ella quien nos revelará, por primera vez , retazos de lo que acaecerá a lo largo de la historia: Morgause luciendo la corona de Reina suprema - un probable anticipo de su ambición que, finalmente, arruinará al heredero aún por concebir - y Morgaine, ya como Gran sacerdotisa y Señora del Lago, en la proa de la barca de Avalon. De alguna forma, el principio de la historia representado por Igraine, la mujer que abre el relato, se une con su desenlace, formando una especie de círculo sagrada como el trazado en los rituales druídicos , símbolo del infinito y dirigido a condensar y proteger la energía de los oficiantes. Pero su capacidad clarividente se mostrará aún una vez más, precisamente el día decisivo, recién engendrado su hijo Gwydion - nombre del dios solar de l cielo - por Uther justamente en la festividad del nacimiento del dios-sol, mediante el adiós definitivo de Gorlois inmediatamente antes de su regreso a Tintagel, ya cadáver. No sabremos jamás si es el remordimiento - Igraine al fin es consciente de que su difunto esposo realmente la amaba - o su docilidad ante la fuerza implacable del destino en el que quizás intuye el avance implacable del cristianismo - como el tiempo demostrará - lo que instantáneamente opera un cambio radical en la mente de Igraine ; de forma inesperada, decide romper definitivamente con la hechicería, tal como declara a su padre Taliesin, y pide poder confesar sus pecados. Al revés que su calculadora hermana Morgause, ella - como, en el futuro, su propia hija Morgaine con Arthur - se sabe incapaz de utilizar su sólida unión afectiva en servicio de sus intereses y se somete sacrificialmente al destino para el que ha sido elegida, con un sentido de la sumisión a su marido y a la fe oficial del reino no muy diferente al experimentado como esposa de Gorlois.
“You will not speak so of the God of my husband who is a God of Love” , había defendido ante Viviane el mismo día en el que se le predijo justo lo que acaba de ocurrir. Lo más significativo , sin embargo, es que, aún en aquel tiempo, Igraine era consciente de su origen y dignidad como hija de Avalon, algo que no vuelve a plantearse durante el resto de su vida hasta el momento de la muerte, cuando precisamente a Gwenhwyfar - cuyo matrimonio estuvo a punto de prevenir porque intuyó de qué modo iba, efectivamente, a terminar - confiesa todo cuanto viene ocultando desde el momento de su matrimonio con Uther, cómo había renunciado a la clarividencia en aras de mantener la paz en su corte y consentido en criar a Morgaine en Avalon para evitarle los traumas que podrían haberle acarreado los sacerdotes por sus peculiaridades.

No hay comentarios: